La sirène et ma p’tite laine

couverture-tlemcen-dauphine-raisin-b(Ou le grand retour de mon alter ego stylé jusqu’à la pointe des nageoires !)

Comment, en effet, résister aux sirènes de l’automne si ce n’est en s’habillant comme l’une d’elles, la rousse Ariel ? J’ai troqué la voilure et la corde pour une couverture tlemcenienne et une ceinture kabyle, présents chéris de la Wonder Hania, la chevelure de feu pour une touffe informe, le corps svelte pour les courbes d’un cache à l’eau mais… il suffit d’y croire, pas vrai ? Isn’t my “working from my badly insulated home and stuck behind a desk all day” garb somehow reminiscent of Ariel’s old sail and rope dress? Both the Tlemcenian blanket and Kabyle belt are gifts from a dear friend and real life Wonder Woman : – )  

dauphine-raisin-couverture-tenues

Et puisqu’on parle chiffons… Les illustrations de mode à la mode ne ressemblent-elles pas parfois un peu trop à des dessins de vêtements, fards et accessoires, texturés et en couleurs, portés par une femme prétexte et porte-manteau, esquissée au trait ? Je préfère quand le vêtement est le prétexte et prétexte, comme chez Georges Barbier, à la création d’une image belle à part entière, où l’œil peut vagabonder et où l’imaginaire n’est pas réduit à convoiter ce qui lui est montré.

dauphine-raisin-ariel

couverture-tlemcenienne-dauphine-raisin

Mais les belles images prennent du temps et le temps, il paraitrait que c’est de l’argent. La suite cet automne, ici même et… en images !

( – : Prenez soin de vous : – ) ( – : Thank you for visiting my blog : – )

Pierrot, danseuse et croissant… de lune ?

dauphine-raisin-pierrot-danseuse

Stupeur et trébuchements

dauphine-raisin-trebuchement-4

Hier matin, j’ai connement pleuré, de rage et d’impuissance, dans un copy shop miteux. Oh, bien peu de choses en vérité : un endroit auquel j’étais fidèle depuis des années, le remplacement d’un employé méticuleux et courtois par un incompétent heureux, des impressions A2 ratées.

Notez que l’heureux incompétent était peut-être daltonien, parce que le problème, il ne le voyait pas.

dauphine-raisin-trebuchement-1

L’un dans l’autre, j’ai perdu 23 euros et deux jours de travail (dépôt des fichiers, aller-retour inutile pour cause de panne dont on ne m’a pas prévenue, échanges téléphoniques, retrait des impressions foirées, tentative d’explication (une imprimante se calibre, boudiou !), échange de courriels en anglais avec ma cliente, prospection expresse d’un autre endroit pour honorer la commande dans les temps) et ébranlé la confiance d’une cliente. Sans compter qu’avec tout ce temps perdu, et sachant que je suis en formation demain et jeudi, mon composite ne sera pas prêt pour le salon des outils pédagogiques, vendredi. Le tout pour une commande facturée 80 euros, sinon ce n’est pas drôle, hé!

dauphine-raisin-trebuchement-3

Chaque projet abouti traîne dans son sillage un lot de tracasseries invisibles, de rendez-vous manqués et de plans avortés. My good old printing center clearly isn’t as dependable as it used to be. Time to move on, I guess…

Ainsi va la vie !

( – : Hardi Henrik : – )

dauphine-raisin-henrik-prev

Retour en douceur avec une nouvelle image, la deuxième d’une série que j’aimerais longue. Croiserez-vous les doigts pour moi ? Here is a new drawing and maybe a new postcard; if the gods of stationery agree that is ; – )

zion-canyon-glass-2-dauphine-raisin

Cinq ans après les avoir touchés, ces morceaux de verre vendus à la pesée me font encore rêver et m’évoquent en vrac mon songe américain, les mineurs de Blanche-Neige et les mines de Prydain. I’m no Glew (think Prydain and the Black Cauldron) but when I came across these enchanting glass rocks five years ago, I wanted to buy them all. I couldn’t afford carrying any but they’ve adorned the Realm of my imagination ever since : – )

zion-canyon-dauphine-raisin

Ah, Prydain!

The former giant was not disappointed, for soon the torchlight glinted on other gems half-buried in the ground or protruding from walls. Glew fell upon them instantly, scrabbling away with his pudgy fingers and popping the glittering crystals into his sack. With each new find he grew more exited, giggling and mumbling to himself.
The bard looked pityingly at him. “Well,” he sighed, “the little weasel has at last sniffed out something to profit himself. Much good it may do him once we’re above ground again. A handful of rocks! The only use I can see is if he throws them at the Cauldron-Born.”
But Glew, absorbed in gathering as many gems as quickly as he could, paid no heed to Flewddur’s remarks. In little time the former giant’s pouch was crammed with jewels of bright red and brilliant green, with gems clear as water or, in their glittering depths, flecked with gold and silver.
Taran’s thoughts were not on the abandoned riches of the mine, although the jewels seemed to grow more plentiful as the long column of warriors made their way farther into the tunnel.

(Lloyd ALEXANDER, The chronicles of Prydain – Book 5 – The High King)

zion-cayon-glass-dauphine-raisin

L’Henrik du dessin aimant la verroterie, je lui et vous dédie ces joyaux croisés au hasard d’une vie et d’un imaginaire de vieille enfant. Thanks for visiting my blog, be careful on your way back : – )

Baltique Trip…# 5: Riga

riga-globe-dauphine-raisin

Entre brassées d’art nouveau, giga-marché couvert et musée d’art naïf, Riga a de quoi rendre gaga ! Je rêvais d’y marcher depuis des années, j’y suis venue sans y songer, un dimanche et un lundi. J’ignore encore, de fait, comment l’on y vit, mais c’est une fichtrement belle ville à visiter… À photographier aussi, sans doute, mais j’étais trop occupée à regarder pour vraiment m’en soucier ; – )

riga-dauphine-raisin

face-riga-dauphine-raisin

J’ai vu les fameuses têtes de nuit, de jour et par temps gris et les ai trouvées fascinantes bien au-delà des mots.

vertical-jugendstil-dauphine-raisin

Mais le coup de foudre inattendu fut pour les massives bâtisses de style national romantique où l’on s’imagine sans peine vivre d’amour et d’sang frais, à la mode des princesses et princes  de la nuit.

riga-meat-market-dauphine-raisin

naive-art-riga-dauphine-raisin

riga-market-halva-dauphine-raisin

Partialité  aussi pour le quadruple marché couvert, ses halvas (la grisâtre est aux graines de tournesol et la caramel aux cacahuètes), ses chaussons ukrainiens aux épinards, et le coolissime musée d’art naïf installé Outre-Daugava dans une double péniche.

Voilà. Les dernières semaines furent riches en articles, celles à venir en seront dépourvues. J’aurais aimé vous parler de la verte vallée du Niémen/Nemunas et de ses pimpantes églises (si belle Seredžius), des taons mangeurs de moi (gaffe si d’aventure vous partiez en juillet) et de l’œuvre de Čiurlionis (amour, humilité !), le temps me manque, ainsi va la vie!

Rendez-vous en octobre ?