Fluides
Menstrual art exhibited in various belgian cafés, shops and NGOs.// Art naïf et menstruel exposé notamment chez Barricade et au Palabras K’Fem.
Swimming Fool
(A3)
Having one’s period while swimming can be a bit embarrassing, unless, that is, the flow borrows the appearance of bloody goldfishes! // L’image évoque puis se moque de l’angoisse que mes condisciples et moi avions, ados, d’être, au cours de gym, réglées dans la piscine.

Thons rouges
(19.68 x 15.75 inches; 50×40 cm)
A drawing inspired mainly by the victims’ balls said to have been organized after The Terror, by the then fad for red chokers and by the eerie tales of talking heads // Question inspiration, les bals des victimes, c’est trop de la balle : perruques et ras-de-cou bricolés de tampons, serviettes hygiéniques portées façon loup et en guest-stars, les coupes (menstruelles) de thé du bar.


Mooncup of tea
(11.81 x 11.81 inches; 30×30 cm)
Are werewolves more than a mere invention and if they are, where please can one eye them? // Cette image en hommage à feues les follettes internées à la Salpêtrière sous Charcot et sur l’intimité desquelles un paquet d’yeux se sont rincés.

Mère Poularde
(11.81 x 11.81 inches; 30×30 cm)
This chick sure wants chicks, but she also wants to make art // Renoncer aux poussins et faute de mieux, tracer en jaune d’eux un beau dessin.
